Italian
From VisiPics
(Difference between revisions)
Ozone Grif (Talk | contribs) (New page: <pre> ; Custom language files can be found and shared with other users on VisiPics' website [MENU] File = File File_AddFolder = Aggiungi cartella... File_LoadProjec...) |
Ozone Grif (Talk | contribs) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
File_LoadProject = Carica progetto... | File_LoadProject = Carica progetto... | ||
File_SaveProject = Salva progetto... | File_SaveProject = Salva progetto... | ||
− | File_SaveIgnores = Salva | + | File_SaveIgnores = Salva immagini ignorate |
File_Exit = Esci | File_Exit = Esci | ||
− | Edit = | + | Edit = Modifica |
− | Edit_Marked = | + | Edit_Marked = Seleziona |
Edit_Ignore = Ignora | Edit_Ignore = Ignora | ||
Edit_IgnoreGroup = Ignora gruppo | Edit_IgnoreGroup = Ignora gruppo | ||
− | Edit_Rename = Rinomina | + | Edit_Rename = Rinomina file... |
− | Edit_Move = | + | Edit_Move = Sposta file... |
− | View = | + | View = Visualizza |
− | View_NextPage = | + | View_NextPage = Pagina successiva |
View_PreviousPage = Pagina precedente | View_PreviousPage = Pagina precedente | ||
− | View_PreviewResized = | + | View_PreviewResized = Ridimensiona anteprima |
− | View_PreviewFull = | + | View_PreviewFull = Dimensioni effettive |
− | View_SlowPreview = | + | View_SlowPreview = Rallenta visualizzazione anteprima |
− | View_ShowDifferences = | + | View_ShowDifferences = Mostra differenze |
Tools = Strumenti | Tools = Strumenti | ||
− | Tools_UnIgnore = Togli | + | Tools_UnIgnore = Togli tag Ignora |
− | Tools_UnSelect = Togli | + | Tools_UnSelect = Togli tag Selezione |
Tools_IgnoreFolder = Ignora cartella | Tools_IgnoreFolder = Ignora cartella | ||
Tools_AutoSelect = Auto-selezione | Tools_AutoSelect = Auto-selezione | ||
Actions = Azioni | Actions = Azioni | ||
− | Actions_Move = | + | Actions_Move = Sposta |
− | Actions_Delete = | + | Actions_Delete = Elimina |
Options = Opzioni | Options = Opzioni | ||
Options_ShowHidden = Visualizza cartelle nascoste | Options_ShowHidden = Visualizza cartelle nascoste | ||
Options_SubFolders = Includi sottocartelle | Options_SubFolders = Includi sottocartelle | ||
− | Options_ScanRotation = | + | Options_ScanRotation = Includi immagini ruotate di 90° |
− | Options_BetweenDirs = Solo tra | + | Options_BetweenDirs = Solo tra cartelle |
− | Options_MoveFilter = Abbassa il filtro | + | Options_MoveFilter = Abbassa automaticamente il filtro |
− | Options_Slower = | + | Options_Slower = Processa immagini lentamente |
− | Options_ThreadsSync = Sincronizzazione | + | Options_ThreadsSync = Sincronizzazione threads |
− | Options_ConfirmClose = Conferma | + | Options_ConfirmClose = Conferma chiusura VisiPics |
Languages = Lingue | Languages = Lingue | ||
Languages_EN = English | Languages_EN = English | ||
Languages_FR = Français | Languages_FR = Français | ||
− | Languages_CUS = | + | Languages_CUS = File personale |
Window = Finestra | Window = Finestra | ||
− | Window_Balloon = | + | Window_Balloon = Suggerimenti nei fumetti |
− | Window_Minimize = | + | Window_Minimize = Riduci a icona nella tray |
Help = Aiuto | Help = Aiuto | ||
− | Help_VisiPics = | + | Help_VisiPics = Guida VisiPics... |
− | Help_Donation = | + | Help_Donation = Donazioni... |
Help_About = Chi siamo... | Help_About = Chi siamo... | ||
[FORM] | [FORM] | ||
− | Stat_Remaining = | + | Stat_Remaining = File rimanenti ....... |
Stat_LoadedPics = Immagini caricate ....... | Stat_LoadedPics = Immagini caricate ....... | ||
Stat_ToCompare = Da comparare ............ | Stat_ToCompare = Da comparare ............ | ||
− | Stat_DupePics = Immagini | + | Stat_DupePics = Immagini doppie..... |
− | Stat_DupeGroups = Gruppi | + | Stat_DupeGroups = Gruppi doppi ...... |
− | Tab_Filter = | + | Tab_Filter = Filtro |
− | Tab_Loader = | + | Tab_Loader = Dimensioni |
Tab_AutoSelect = Auto-selezione | Tab_AutoSelect = Auto-selezione | ||
− | Filter_Strict = | + | Filter_Strict = Alto |
− | Filter_Basic = | + | Filter_Basic = Base |
− | Filter_Loose = | + | Filter_Loose = Basso |
− | Filter_Explanation = La | + | Filter_Explanation = La barra determina il grado di somiglianza col quale saranno processate le immagini. Alto: immagini identiche o lievemente diverse. Basso: permetterà una più ampia gamma di differenza. |
− | Loader_Question = | + | Loader_Question = Dimensioni immagini da processare: |
− | Loader_BiggerThan = Più | + | Loader_BiggerThan = Più grandi di |
Loader_And = e | Loader_And = e | ||
− | Loader_SmallerThan = Più | + | Loader_SmallerThan = Più piccole di |
− | ASelect_Question = | + | ASelect_Question = Quali immagini selezionare prima? |
− | ASelect_Uncompressed = Tipo di file non | + | ASelect_Uncompressed = Tipo di file non compresso |
− | ASelect_LowerRes = | + | ASelect_LowerRes = Bassa risoluzione |
− | ASelect_SmallerSize = | + | ASelect_SmallerSize = Bassa dimensione |
− | ASelect_Then = | + | ASelect_Then = e poi tutte le altre... |
Tool_Tools = Strumenti | Tool_Tools = Strumenti | ||
− | Tool_UnIgnore = Togli | + | Tool_UnIgnore = Togli Ignora |
− | Tool_UnSelect = Togli | + | Tool_UnSelect = Togli Selezione |
Tool_IgnoreFolder = Ignora cartella | Tool_IgnoreFolder = Ignora cartella | ||
Tool_AutoSelect = Auto-selezione | Tool_AutoSelect = Auto-selezione | ||
Action_Actions = Azioni | Action_Actions = Azioni | ||
− | Action_Move = | + | Action_Move = Sposta |
− | Action_Delete = | + | Action_Delete = Elimina |
Action_About = Chi siamo | Action_About = Chi siamo | ||
− | Action_MoveThis = | + | Action_MoveThis = Sposta |
Action_Rename = Rinomina | Action_Rename = Rinomina | ||
Line 104: | Line 104: | ||
[HINTS] | [HINTS] | ||
− | Stop = | + | Stop = Stop |
− | Start = Inizia | + | Start = Inizia scansione immagini |
− | Pause = | + | Pause = Pausa (la lista delle anteprime non verrà cambiata, ma le immagini continueranno ad esser caricate) |
− | Thumb_PageDown = Pagina precedente | + | Thumb_PageDown = Pagina precedente |
− | Thumb_PageUp = Pagina successiva | + | Thumb_PageUp = Pagina successiva |
− | Stat_Timer = | + | Stat_Timer = Tempo impiegato (doppio click per resettare) |
Stat_Loader = Numero di immagini caricate | Stat_Loader = Numero di immagini caricate | ||
Stat_Comparator = Numero di immagini comparate | Stat_Comparator = Numero di immagini comparate | ||
− | Folder_Add = Aggiungi la cartella selezionata | + | Folder_Add = Aggiungi la cartella selezionata agli elementi da processare |
− | Folder_Remove = Rimuovi la cartella | + | Folder_Remove = Rimuovi la cartella dagli elementi da processare |
− | Folder_List = Elenco delle cartelle | + | Folder_List = Elenco delle cartelle da processare |
− | Folder_Up = | + | Folder_Up = Aumenta la priorità della cartella (usato dall'Auto-selezione) |
− | Folder_Down = | + | Folder_Down = Riduci la priorità della cartella (usato dall'Auto-selezione) |
Tool_UnIgnore = Rimuovi tutti i file ignorati dalla lista delle anteprime | Tool_UnIgnore = Rimuovi tutti i file ignorati dalla lista delle anteprime | ||
− | Tool_UnSelect = Rimuovi tutti i | + | Tool_UnSelect = Rimuovi tutti i file selezionati dalla lista delle anteprime |
− | Tool_IgnoreFolder = | + | Tool_IgnoreFolder = Seleziona una cartella (tra le cartelle processate) da ignorare |
− | Tool_AutoSelect = | + | Tool_AutoSelect = Seleziona automaticamente i file |
+ | Action_Move = Sposta i file selezionati nella cartella selezionata | ||
+ | Action_Delete = Elimina i file selezionati sia dalla lista delle anteprime che dal computer | ||
+ | Action_About = Mostra informazioni riguardo VisiPics | ||
+ | Action_MoveThis = Sposta il file visualizzato nell'anteprima | ||
+ | Action_Rename = Rinominare il file visualizzato nell'anteprima | ||
− | + | Preview = Anteprima (doppio click per aprire il percorso del file) | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | Preview = Anteprima (doppio click per aprire | + | |
Preview_Zoom = Zoom | Preview_Zoom = Zoom | ||
Line 140: | Line 139: | ||
Cancel = Cancella | Cancel = Cancella | ||
− | File_Original = Nome | + | File_Original = Nome originale: |
− | File_New = Nuovo nome | + | File_New = Nuovo nome: |
− | WorkInProgress = | + | WorkInProgress = Lavori in corso |
− | PleaseWait = | + | PleaseWait = Attendere prego... |
[DYN] | [DYN] | ||
Title_Rename = Rinomina File | Title_Rename = Rinomina File | ||
− | Title_Work = | + | Title_Work = Lavori in corso... |
− | Title_Directory = | + | Title_Directory = Selezionare una cartella... |
− | Loading = | + | Loading = Caricamento: |
LoadingComplete = Caricamento completato: | LoadingComplete = Caricamento completato: | ||
− | SaveIgnoresComplete = Salvataggio | + | SaveIgnoresComplete = Salvataggio immagini ignorate completato. |
Pic_Marked = SEGNATO | Pic_Marked = SEGNATO | ||
Pic_Ignore = IGNORA | Pic_Ignore = IGNORA | ||
− | Err_Folder_Title = Errore | + | Err_Folder_Title = Errore nell'aggiunta della cartella |
Err_Folder_l1 = Questa cartella è già stata inclusa in: | Err_Folder_l1 = Questa cartella è già stata inclusa in: | ||
− | Err_Folder_l2 = | + | Err_Folder_l2 = Se vuoi gestire manualmente le sottocartelle, svuota l'elenco delle cartelle da processare e deseleziona "Includi sottocartelle" nel menù Opzioni. |
− | Err_FolderSel_Title = Errore | + | Err_FolderSel_Title = Errore nell'aggiunta della cartella |
Err_FolderSel_l1 = Questa cartella è già stata selezionata: | Err_FolderSel_l1 = Questa cartella è già stata selezionata: | ||
− | FolderRem_Title = | + | FolderRem_Title = Rimozione della cartella in corso: |
FolderRem = Cartella rimossa: | FolderRem = Cartella rimossa: | ||
− | Status_Info = | + | Status_Info = Click destro sull'anteprima dell'immagine per cambiare la dimensione |
Prefix_GigeByte = gb | Prefix_GigeByte = gb | ||
Line 179: | Line 178: | ||
Closing_Confirm = Sei sicuro di voler chiudere VisiPics? | Closing_Confirm = Sei sicuro di voler chiudere VisiPics? | ||
− | Action_Move = | + | Action_Move = Spostate |
Action_Pictures = immagini | Action_Pictures = immagini | ||
− | Action_Delete = | + | Action_Delete = Eliminate |
Action_Complete = Azione completata | Action_Complete = Azione completata | ||
− | Action_Error = | + | Action_Error = Errore Sposta/Elimina |
Action_NoFiles = Nessun file è stato selezionato... | Action_NoFiles = Nessun file è stato selezionato... | ||
− | Action_AutoSelect = Automatizza | + | Action_AutoSelect = Automatizza il selezionamento delle immagini? |
− | Action_MarkWarning = Attenzione! Questo non avrà effetto sui gruppi che hanno una | + | Action_MarkWarning = Attenzione! Questo non avrà effetto sui gruppi che hanno una o più immagini selezionate! |
Action_ASComplete_l1 = Auto-Selezione completata | Action_ASComplete_l1 = Auto-Selezione completata | ||
− | Action_ASComplete_l2 = | + | Action_ASComplete_l2 = Le immagini selezionate sono quelle rosse |
− | Action_Ignore_l1 = | + | Action_Ignore_l1 = Vuoi ignorare le immagini presenti nella cartella e sottocartelle di: |
− | Action_Ignore_l2 = Attenzione! Questo toglierà la | + | Action_Ignore_l2 = Attenzione! Questo toglierà la selezione a tutte le immagini di quelle cartelle! |
− | Action_IComplete_l1 = | + | Action_IComplete_l1 = Operazione completata |
− | Action_IComplete_l2 = | + | Action_IComplete_l2 = Le immagini selezionate sono quelle verdi |
− | Action_INoFiles = Non ci sono altri | + | Action_INoFiles = Non ci sono altri file aggiunti alla lista degli ignorati |
− | Action_Unselect = | + | Action_Unselect = Togliere il tag "segnato" alle immagini? |
− | Action_USComplete_l1 = | + | Action_USComplete_l1 = Operazione completata |
− | Action_USComplete_l2 = | + | Action_USComplete_l2 = Tutti i tag "segnato" sono stati rimossi |
− | Action_UnIgnore = Togliere il | + | Action_UnIgnore = Togliere il tag "ignora" alle immagini? |
− | Action_UIComplete_l1 = | + | Action_UIComplete_l1 = Operazione completata |
− | Action_UIComplete_l2 = Tutti | + | Action_UIComplete_l2 = Tutti i tag "ignora" sono stati rimossi |
Page = Pagina | Page = Pagina | ||
PageOf = di | PageOf = di | ||
− | Err_Rename_l1 = Errore | + | Err_Rename_l1 = Errore di rinominazione |
Err_Rename_l2 = Un file chiamato | Err_Rename_l2 = Un file chiamato | ||
− | Err_Rename_l3 = | + | Err_Rename_l3 = già esiste! |
− | Working = | + | Working = Operazione in corso: |
− | WorkComplete = | + | WorkComplete = Operazione completata |
Compare = Comparazione | Compare = Comparazione | ||
− | WorkReady = | + | WorkReady = Pronto |
Load = Caricate | Load = Caricate | ||
− | Slower_l1 = Con questa opzione, VisiPics | + | Slower_l1 = Con questa opzione, VisiPics sarà meno avido di risorse, limitando (ma non annullando completamente) gli attimi di blocco che potrebbero verificarsi. D'altro canto, il programma impiegherà circa il 50% del tempo in più per scansionare le tue immagini. Usa questa opzione solo se terrai VisiPics in background mentre sono attive altre applicazioni. |
− | Slower_l2 = Nota | + | Slower_l2 = Nota: per qualche oscura ragione, su computer dotati di poca memoria, questa opzione potrebbe accelerare il processo di scansione. |
− | Slower_l3 = Sei sicuro di voler | + | Slower_l3 = Sei sicuro di voler processare le immagini più lentamente? |
− | ThreadSync_l1 = Questa opzione è stata aggiunta per risolvere i | + | ThreadSync_l1 = Questa opzione è stata aggiunta per risolvere i crash verificatesi su alcune configurazioni. |
− | ThreadSync_l2 = Quando | + | ThreadSync_l2 = Quando deselezionata, VisiPics usa la potenza del HyperThreading o del DualCore. |
− | ThreadSync_l3 = Quando | + | ThreadSync_l3 = Quando selezionata, il caricamento e la comparazione sono sincronizzati, riducendo i rischi di crash e la velocità di VisiPics. |
− | ThreadSync_l4 = | + | ThreadSync_l4 = Provalo, e vedi se funziona senza crash sul tuo computer! |
− | ThreadSync_l5 = Sei sicuro di disabilitare la sincronizzazione dei Thread? | + | ThreadSync_l5 = Sei sicuro di voler disabilitare la sincronizzazione dei Thread? |
− | Err_Project_title = Errore | + | Err_Project_title = Errore nel caricamento del file progetto |
− | Err_Project_l1 = VisiPics non è in grado di caricare questo file | + | Err_Project_l1 = VisiPics non è in grado di caricare questo file progetto. |
− | Err_Project_l2 = I | + | Err_Project_l2 = I file di VisiPics 1.2 non sono compatibili con VisiPics 1.3. |
− | Warn_Delete_l1 = VisiPics | + | Warn_Delete_l1 = VisiPics sta per eliminare tutti i file selezionati! |
− | Warn_Delete_l2 = I | + | Warn_Delete_l2 = I file eliminati verranno spostati nel Cestino. |
− | Warn_Move = VisiPics sta per | + | Warn_Move = VisiPics sta per spostare tutti i file selezionati in: |
− | Init_NewValues = | + | Init_NewValues = Inizializzazione dei nuovi valori... |
</pre> | </pre> |
Latest revision as of 19:26, 16 August 2012
; Custom language files can be found and shared with other users on VisiPics' website [MENU] File = File File_AddFolder = Aggiungi cartella... File_LoadProject = Carica progetto... File_SaveProject = Salva progetto... File_SaveIgnores = Salva immagini ignorate File_Exit = Esci Edit = Modifica Edit_Marked = Seleziona Edit_Ignore = Ignora Edit_IgnoreGroup = Ignora gruppo Edit_Rename = Rinomina file... Edit_Move = Sposta file... View = Visualizza View_NextPage = Pagina successiva View_PreviousPage = Pagina precedente View_PreviewResized = Ridimensiona anteprima View_PreviewFull = Dimensioni effettive View_SlowPreview = Rallenta visualizzazione anteprima View_ShowDifferences = Mostra differenze Tools = Strumenti Tools_UnIgnore = Togli tag Ignora Tools_UnSelect = Togli tag Selezione Tools_IgnoreFolder = Ignora cartella Tools_AutoSelect = Auto-selezione Actions = Azioni Actions_Move = Sposta Actions_Delete = Elimina Options = Opzioni Options_ShowHidden = Visualizza cartelle nascoste Options_SubFolders = Includi sottocartelle Options_ScanRotation = Includi immagini ruotate di 90° Options_BetweenDirs = Solo tra cartelle Options_MoveFilter = Abbassa automaticamente il filtro Options_Slower = Processa immagini lentamente Options_ThreadsSync = Sincronizzazione threads Options_ConfirmClose = Conferma chiusura VisiPics Languages = Lingue Languages_EN = English Languages_FR = Français Languages_CUS = File personale Window = Finestra Window_Balloon = Suggerimenti nei fumetti Window_Minimize = Riduci a icona nella tray Help = Aiuto Help_VisiPics = Guida VisiPics... Help_Donation = Donazioni... Help_About = Chi siamo... [FORM] Stat_Remaining = File rimanenti ....... Stat_LoadedPics = Immagini caricate ....... Stat_ToCompare = Da comparare ............ Stat_DupePics = Immagini doppie..... Stat_DupeGroups = Gruppi doppi ...... Tab_Filter = Filtro Tab_Loader = Dimensioni Tab_AutoSelect = Auto-selezione Filter_Strict = Alto Filter_Basic = Base Filter_Loose = Basso Filter_Explanation = La barra determina il grado di somiglianza col quale saranno processate le immagini. Alto: immagini identiche o lievemente diverse. Basso: permetterà una più ampia gamma di differenza. Loader_Question = Dimensioni immagini da processare: Loader_BiggerThan = Più grandi di Loader_And = e Loader_SmallerThan = Più piccole di ASelect_Question = Quali immagini selezionare prima? ASelect_Uncompressed = Tipo di file non compresso ASelect_LowerRes = Bassa risoluzione ASelect_SmallerSize = Bassa dimensione ASelect_Then = e poi tutte le altre... Tool_Tools = Strumenti Tool_UnIgnore = Togli Ignora Tool_UnSelect = Togli Selezione Tool_IgnoreFolder = Ignora cartella Tool_AutoSelect = Auto-selezione Action_Actions = Azioni Action_Move = Sposta Action_Delete = Elimina Action_About = Chi siamo Action_MoveThis = Sposta Action_Rename = Rinomina [HINTS] Stop = Stop Start = Inizia scansione immagini Pause = Pausa (la lista delle anteprime non verrà cambiata, ma le immagini continueranno ad esser caricate) Thumb_PageDown = Pagina precedente Thumb_PageUp = Pagina successiva Stat_Timer = Tempo impiegato (doppio click per resettare) Stat_Loader = Numero di immagini caricate Stat_Comparator = Numero di immagini comparate Folder_Add = Aggiungi la cartella selezionata agli elementi da processare Folder_Remove = Rimuovi la cartella dagli elementi da processare Folder_List = Elenco delle cartelle da processare Folder_Up = Aumenta la priorità della cartella (usato dall'Auto-selezione) Folder_Down = Riduci la priorità della cartella (usato dall'Auto-selezione) Tool_UnIgnore = Rimuovi tutti i file ignorati dalla lista delle anteprime Tool_UnSelect = Rimuovi tutti i file selezionati dalla lista delle anteprime Tool_IgnoreFolder = Seleziona una cartella (tra le cartelle processate) da ignorare Tool_AutoSelect = Seleziona automaticamente i file Action_Move = Sposta i file selezionati nella cartella selezionata Action_Delete = Elimina i file selezionati sia dalla lista delle anteprime che dal computer Action_About = Mostra informazioni riguardo VisiPics Action_MoveThis = Sposta il file visualizzato nell'anteprima Action_Rename = Rinominare il file visualizzato nell'anteprima Preview = Anteprima (doppio click per aprire il percorso del file) Preview_Zoom = Zoom [TOOLS] Ok = Ok Cancel = Cancella File_Original = Nome originale: File_New = Nuovo nome: WorkInProgress = Lavori in corso PleaseWait = Attendere prego... [DYN] Title_Rename = Rinomina File Title_Work = Lavori in corso... Title_Directory = Selezionare una cartella... Loading = Caricamento: LoadingComplete = Caricamento completato: SaveIgnoresComplete = Salvataggio immagini ignorate completato. Pic_Marked = SEGNATO Pic_Ignore = IGNORA Err_Folder_Title = Errore nell'aggiunta della cartella Err_Folder_l1 = Questa cartella è già stata inclusa in: Err_Folder_l2 = Se vuoi gestire manualmente le sottocartelle, svuota l'elenco delle cartelle da processare e deseleziona "Includi sottocartelle" nel menù Opzioni. Err_FolderSel_Title = Errore nell'aggiunta della cartella Err_FolderSel_l1 = Questa cartella è già stata selezionata: FolderRem_Title = Rimozione della cartella in corso: FolderRem = Cartella rimossa: Status_Info = Click destro sull'anteprima dell'immagine per cambiare la dimensione Prefix_GigeByte = gb Prefix_MegaByte = mb Prefix_KiloByte = kb Prefix_Byte = b Prefix_Pixel = px Closing_Confirm = Sei sicuro di voler chiudere VisiPics? Action_Move = Spostate Action_Pictures = immagini Action_Delete = Eliminate Action_Complete = Azione completata Action_Error = Errore Sposta/Elimina Action_NoFiles = Nessun file è stato selezionato... Action_AutoSelect = Automatizza il selezionamento delle immagini? Action_MarkWarning = Attenzione! Questo non avrà effetto sui gruppi che hanno una o più immagini selezionate! Action_ASComplete_l1 = Auto-Selezione completata Action_ASComplete_l2 = Le immagini selezionate sono quelle rosse Action_Ignore_l1 = Vuoi ignorare le immagini presenti nella cartella e sottocartelle di: Action_Ignore_l2 = Attenzione! Questo toglierà la selezione a tutte le immagini di quelle cartelle! Action_IComplete_l1 = Operazione completata Action_IComplete_l2 = Le immagini selezionate sono quelle verdi Action_INoFiles = Non ci sono altri file aggiunti alla lista degli ignorati Action_Unselect = Togliere il tag "segnato" alle immagini? Action_USComplete_l1 = Operazione completata Action_USComplete_l2 = Tutti i tag "segnato" sono stati rimossi Action_UnIgnore = Togliere il tag "ignora" alle immagini? Action_UIComplete_l1 = Operazione completata Action_UIComplete_l2 = Tutti i tag "ignora" sono stati rimossi Page = Pagina PageOf = di Err_Rename_l1 = Errore di rinominazione Err_Rename_l2 = Un file chiamato Err_Rename_l3 = già esiste! Working = Operazione in corso: WorkComplete = Operazione completata Compare = Comparazione WorkReady = Pronto Load = Caricate Slower_l1 = Con questa opzione, VisiPics sarà meno avido di risorse, limitando (ma non annullando completamente) gli attimi di blocco che potrebbero verificarsi. D'altro canto, il programma impiegherà circa il 50% del tempo in più per scansionare le tue immagini. Usa questa opzione solo se terrai VisiPics in background mentre sono attive altre applicazioni. Slower_l2 = Nota: per qualche oscura ragione, su computer dotati di poca memoria, questa opzione potrebbe accelerare il processo di scansione. Slower_l3 = Sei sicuro di voler processare le immagini più lentamente? ThreadSync_l1 = Questa opzione è stata aggiunta per risolvere i crash verificatesi su alcune configurazioni. ThreadSync_l2 = Quando deselezionata, VisiPics usa la potenza del HyperThreading o del DualCore. ThreadSync_l3 = Quando selezionata, il caricamento e la comparazione sono sincronizzati, riducendo i rischi di crash e la velocità di VisiPics. ThreadSync_l4 = Provalo, e vedi se funziona senza crash sul tuo computer! ThreadSync_l5 = Sei sicuro di voler disabilitare la sincronizzazione dei Thread? Err_Project_title = Errore nel caricamento del file progetto Err_Project_l1 = VisiPics non è in grado di caricare questo file progetto. Err_Project_l2 = I file di VisiPics 1.2 non sono compatibili con VisiPics 1.3. Warn_Delete_l1 = VisiPics sta per eliminare tutti i file selezionati! Warn_Delete_l2 = I file eliminati verranno spostati nel Cestino. Warn_Move = VisiPics sta per spostare tutti i file selezionati in: Init_NewValues = Inizializzazione dei nuovi valori...