Português - Brasil

From VisiPics
Jump to: navigation, search
; arquivos de idioma personalizado pode ser encontrado e compartilhado com outros usuários do site VisiPics '

tecnicoisaias@hotmail.com

[MENU]

File                 = Arquivo
File_AddFolder       = Adicionar pasta...
File_LoadProject     = Carregar projeto...
File_SaveProject     = Salvar projeto...
File_SaveIgnores     = Salvar fotos ignoradas
File_Exit            = Sair

Edit                 = Editar
Edit_Marked          = Marcar
Edit_Ignore          = Ignorar
Edit_IgnoreGroup     = Ignorar grupo
Edit_Rename          = Renomear arquivo...
Edit_Move            = Mover arquivo...

View                 = Visualizar
View_NextPage        = Próxima Página
View_PreviousPage    = Página Anterior
View_PreviewResized  = Redimensionar Visualização
View_PreviewFull     = Visualizar em tamanho real
View_SlowPreview     = Visualização lenta
View_ShowDifferences = Mostar diferenças

Tools                = Ferramentas
Tools_UnIgnore       = Não ignorar
Tools_UnSelect       = Retirar seleção
Tools_IgnoreFolder   = Ignorar pasta
Tools_AutoSelect     = Auto-Selecionar

Actions              = Ações
Actions_Move         = Mover
Actions_Delete       = Apagar

Options              = Opções
Options_ShowHidden   = Mostrar pastas ocultas
Options_SubFolders   = Incluir subpastas
Options_ScanRotation = Procurar imagens giradas 90º
Options_BetweenDirs  = Somente entre pastas
Options_MoveFilter   = Solte filtro automaticamente
Options_Slower       = Processamento lento
Options_ThreadsSync  = Sincronizar tarefas
Options_ConfirmClose = Confirmar ao encerrar VisiPics

Languages            = Idiomas
Languages_EN         = Inglês
Languages_FR         = Francês
Languages_BR         = Português
Languages_CUS        = Customizado

Window               = Janela
Window_Balloon       = Balões de informação
Window_Minimize      = Minização para bandeja

Help                 = Ajuda
Help_VisiPics        = VisiPics Ajuda...
Help_Donation        = Doação...
Help_About           = Sobre...

[FORM]

Stat_Remaining       = Arquivos restantes .......
Stat_LoadedPics      = Arquivos carregados .......
Stat_ToCompare       = Comparar ............
Stat_DupePics        = Imagens duplicadas.....
Stat_DupeGroups      = Grupos duplicados ......

Tab_Filter           = Filtro
Tab_Loader           = Carregador
Tab_AutoSelect       = Auto-Selecionar

Filter_Strict        = Mais rigor
Filter_Basic         = Normal
Filter_Loose         = Menos rigor
Filter_Explanation   = O marcador ao lado determina o rigor na comparação entre as imagens. Quanto maior o rigor menos diferenças entre as imagens são aceitas. Menor rigor, mais imagens parecidas, mas não iguais, são localizadas.

Loader_Question      = Quais imagens devem ser carregadas ?
Loader_BiggerThan    = Maior que
Loader_And           = e
Loader_SmallerThan   = Menor que

ASelect_Question     = Quais imagens devem ser selecionadas primeiro?
ASelect_Uncompressed = Arquivos não comprimidos
ASelect_LowerRes     = Menor resolução
ASelect_SmallerSize  = Arquivo menor
ASelect_Then         = então  minha pasta preferida...

Tool_Tools           = Ferramentas
Tool_UnIgnore        = Não ignorar
Tool_UnSelect        = Não selecionar
Tool_IgnoreFolder    = Ignorar pasta
Tool_AutoSelect      = Auto-selecionar

Action_Actions       = Ações
Action_Move          = Mover
Action_Delete        = Apagar
Action_About         = Sobre
Action_MoveThis      = Mover
Action_Rename        = Renomear

[HINTS]

Stop                 = Encerrar
Start                = Iniciar busca por imagens duplicadas
Pause                = Pausar comparação (lista de imagens não muda, mas as imagens continuam a ser carregadas)

Thumb_PageDown       = Página Anterior (Page-down)
Thumb_PageUp         = Próxima página (Page-up)

Stat_Timer           = Tempo (dois cliques para reiniciar)
Stat_Loader          = Número de imagens carregadas
Stat_Comparator      = Número de imagens comparadas

Folder_Add           = Adicionar pasta selecionada para a lista de trabalho
Folder_Remove        = Remover a pasta da lista de trabalho
Folder_List          = Lista de pastas para comparação
Folder_Up            = Elevar prioridade da pasta (usada pela opção Auto-Selecionar)
Folder_Down          = Reduzir prioridade da pasta (usada pela opção Auto-Selecionar)
Tool_UnIgnore        = Limpar marca IGNORADAS na lista de imagens
Tool_UnSelect        = Limpar todas as marcas na lista de imagens
Tool_IgnoreFolder    = Pesquisar arquivos na pasta selecionada para ignorá-los
Tool_AutoSelect      = Marcar arquivos automaticamente

Action_Move          = Mover os arquivos marcados para a pasta selecionada
Action_Delete        = Apagar os arquivos marcados como tal na lista de ouro
Action_About         = Exibir informações sobre VisiPics
Action_MoveThis      = Move arquivo atual inspecionado
Action_Rename        = Renomear arquivo atual inspecionado

Preview              = Prévia (duplo clique no conteúdo aberto)
Preview_Zoom         = Zoom

[TOOLS]

Ok                   = Ok
Cancel               = Cancelar

File_Original        = Nome de arquivo original
File_New             = Novo nome de arquivo

WorkInProgress       = Execução em andamento
PleaseWait           = Aguard...

[DYN]

Title_Rename         = Renomear arquivo
Title_Work           = Tarefa em execução...
Title_Directory      = Selecione uma pasta...

Loading              = Carregando:
LoadingComplete      = Carga completa:
SaveIgnoresComplete  = Salvar imagens ignoradas completo.

Pic_Marked           = MARCADO
Pic_Ignore           = IGNORAR

Err_Folder_Title     = Erro ao adicionar pasta
Err_Folder_l1        = Esta pasta já está incluida em:
Err_Folder_l2        = Se você quiser controlar manualmente as subpastas, esvazie a lista de trabalho e desmarque a opção "Incluir subpastas" 

Err_FolderSel_Title  = Erro ao adicionar pasta 
Err_FolderSel_l1     = Esta pasta já está selecionada:

FolderRem_Title      = Removendo pasta em andamento:
FolderRem            = Pasta removida:

Status_Info          = Clicar com botão direito na imagem para visualizar mudar tamanho

Prefix_GigeByte      = gb
Prefix_MegaByte      = mb
Prefix_KiloByte      = kb
Prefix_Byte          = b
Prefix_Pixel         = px

Closing_Confirm      =  Tem certeza que deseja fechar VisiPics?

Action_Move          = Movido
Action_Pictures      = fotos
Action_Delete        = Deletado
Action_Complete      = Ação completa
Action_Error         = Mover/Deletar erro
Action_NoFiles       = Nenhum arquivo foi selecionado ...
Action_AutoSelect    = Auto "Mark" fotos?
Action_MarkWarning   = Isso nunca vai afetar os grupos com menos
Action_ASComplete_l1 = Auto-Selecionar completo
Action_ASComplete_l2 = São marcados itens vermelho
Action_Ignore_l1     = "Ignorar" fotos na pasta e subpastas de: 
Action_Ignore_l2     = ! Isso vai desmarcar todas as fotos "marcadas" das pastas! 
Action_IComplete_l1  = Ignore pasta completo
Action_IComplete_l2  = São ignoradas as fotos em verde
Action_INoFiles      = Sem mais arquivos adicionados à lista de ignorados
Action_Unselect      = desmarcar todas as fotos "marcadas"?
Action_USComplete_l1 = Desselecionados completo
Action_USComplete_l2 = Todas as marcas foram removidas
Action_UnIgnore      = desmarcar todas as fotos "ignoradas" ?
Action_UIComplete_l1 = não ignorar completo
Action_UIComplete_l2 = Todos os ignorados foram removidos

Page                 = Página
PageOf               = de

Err_Rename_l1        = Erro ao renomear
Err_Rename_l2        = Um arquivo chamado
Err_Rename_l3        = já existe!

Working              = Executando:
WorkComplete         = Completo
Compare              = Comparado
WorkReady            = Pronto
Load                 = Carregado

Slower_l1            = Com esta opção, VisiPics dá mais tempo para seu sistema, limitando (mas não eliminando) o que poderia ocorrer durante o trabalho. A desvantagem no entanto, é que VisiPics terá mais tempo para digitalizar as imagens (considerar cerca de 50% mais lento). Use somente se você estiver usando ativamente outros aplicativos ao mesmo tempo que o VisiPics está em execução.
Slower_l2            = Note que, por razões estranhas, em computadores com pouca memória, esta opção poderia realmente fazer o processamento ficar mais rápido. 
Slower_l3            = Tem certeza que quer usar o processamento mais lento?

ThreadSync_l1        = Esta opção foi adicionada para resolver problemas que acontecem em algumas configurações.
ThreadSync_l2        = Quando desmarcada, VisiPics HyperThreading utiliza ou poder geral de DualCore.
ThreadSync_l3        = Quando selecionado, o carregador e Comparator são sincronizados, reduzindo o risco e acidente de velocidade VisiPics.
ThreadSync_l4        = Experimente e veja se ele funciona sem falhas em seu computador!
ThreadSync_l5        = Tem certeza de que deseja desativar a Sincronização Thread?

Err_Project_title    = Erro ao carregar o arquivo de projeto
Err_Project_l1       = VisiPics foi incapaz de carregar este arquivo de projeto.
Err_Project_l2       = Arquivos VisiPics 1.2 não são compatíveis com VisiPics 1.3. 

Warn_Delete_l1       = VisiPics está prestes a apagar todos os arquivos marcados! 
Warn_Delete_l2       = excluídos são enviados para a lixeira. 

Warn_Move            = VisiPics está prestes a mover todos os arquivos marcados para:  

Init_NewValues       = Iniciando novos valores ...
Personal tools